Amici Nestorialtoatesini (ma non solo),
Un motore di ricerca immobiliare concentrato sul mercato italiano deve essere in Italiano. Piuttosto semplice. Allo stesso modo, e con la stessa semplicita’, un motore di ricerca immobiliare incentrato sulla Germania dev’essere in Tedesco.
Di conseguenza le ricerche saranno svolte per proprieta’ in vendita a Roma, e non “properties for sale in Rome”. In piu’, Nestoria utilizza ovviamente i nomi localizzati, cioe’ in Italiano, quindi Napoli e non Naples, Venezia e non Venice, e cosi’ via.
Tuttavia questo funziona bene quasi dappertutto, ma non proprio dappertutto. Ad esempio, non funziona benissimo in Alto Adige, o Südtirol, dove circa due terzi della popolazione parla tedesco, e dove, di conseguenza, le localita’ hanno due nomi, uno italiano e uno tedesco.
Nestoria ti consente di cercare la tua prossiam casa in Alto Adige sia in italiano che in tedesco: puoi cercare sia case a Silandro (Schlanders in tedesco) che appartamenti a Bozen (tedesco per Bolzano).
Genieß deine Suche! – Buona ricerca!
Leggi anche questi post, simili a Ricerca bilingue su Nestoria: